comrade, we have been issued new guidelines and they're official
The Russian Federation has issued new guidelines in order to reduce negative feelings among mobilised men.
Source: Defence Intelligence of Ukraine’s Ministry of Defence
Details: According to Defence Intelligence, Russian propagandists are giving out new instructions to journalists due to a high level of dissatisfaction among the population:
– mobilised men are to be treated with more respect and not referred to as "mobiki" [a slightly derogatory term for mobilised soldiers in Russian];
– the Armed Forces of Ukraine (AFU) should be referred to as "militants" and "armed formations", and the abbreviation AFU should be avoided at all times;
– Ukraine’s military leadership should be mentioned with a reference to "Kyiv’s Western handlers";
– explosions and subversive actions should never be referred to as "cotton" [Russian propaganda initially refused to use the word vzryv (explosion) and used khlopok (a bang) instead. However, when stressed on a different syllable, the word khlopok also means "cotton" (bavovna in Ukrainian), and this has since become a meme in Ukraine – ed.];
– those who left Russia after mobilisation was announced are to be mocked and called "draft-dodgers" or "sitter-outers".
Comments
(Old Spike)
comrade, we have been issued new guidelines and they're official
The Russian Federation has issued new guidelines in order to reduce negative feelings among mobilised men.
Source: Defence Intelligence of Ukraine’s Ministry of Defence
Details: According to Defence Intelligence, Russian propagandists are giving out new instructions to journalists due to a high level of dissatisfaction among the population:
– mobilised men are to be treated with more respect and not referred to as "mobiki" [a slightly derogatory term for mobilised soldiers in Russian];
– the Armed Forces of Ukraine (AFU) should be referred to as "militants" and "armed formations", and the abbreviation AFU should be avoided at all times;
– Ukraine’s military leadership should be mentioned with a reference to "Kyiv’s Western handlers";
– explosions and subversive actions should never be referred to as "cotton" [Russian propaganda initially refused to use the word vzryv (explosion) and used khlopok (a bang) instead. However, when stressed on a different syllable, the word khlopok also means "cotton" (bavovna in Ukrainian), and this has since become a meme in Ukraine – ed.];
– those who left Russia after mobilisation was announced are to be mocked and called "draft-dodgers" or "sitter-outers".
(Old Spike)
Putin be like: